Suivent cinq pages d'un ouvrage sur les congénères : Vocabulaire comparatif - Français, anglais, espagnol.
L'ouvrage facilite l'appropriation du vocabulaire de ces trois langues en permettant à l'apprenant de faire des rapprochements entre les noms, les adjectifs et les adverbes regroupés par leurs terminaisons. Un francophone remarquera qu'aux noms français en -ation correspondent des noms anglais en -ation et des noms espagnols en -ación : l'apprenant d'une langue seconde basera donc son étude sur le connu, soit sa propre langue, pour mieux s'approprier la langue-cible.
En parcourant les pages du livre, le lecteur se rendra compte que des centaines, voire des milliers de mots étrangers conservent la même orthographe que celle de sa langue maternelle; s'ils en diffèrent, ils se reconnaissent tout de même par leur air de famille!
De plus, des observations sur la détermination du genre des noms par la terminaison et sur la formation des adjectifs au féminin facilitent la rétention de ces caractéristiques de la langue seconde.
La version française regroupe les congénères sous un total de 125 terminaisons et compte 121 pages en format 8.5 X 11.